Only in New York do you have to kill a millionty-seven ninjas just to stand on a rooftop and shoot a blind man in peace.
оригинал

Клинт Бартон/Ник Фьюри/Наташа Романофф

предупреждение: намеки на bloodplay

Обзорам

@темы: Avengers, переводы, фанфики, Hawkeye's Trophy Wall, The Avengers Armada, Widow's Poison Kiss

Комментарии
11.07.2012 в 00:46

обаяние и скрытая хитрожопость
ВНИЗАПНЫЙ БОТТОМ
но ололошно
11.07.2012 в 00:48

Only in New York do you have to kill a millionty-seven ninjas just to stand on a rooftop and shoot a blind man in peace.
Да уж, вот кто бы мог подумать.
11.07.2012 в 00:52

обаяние и скрытая хитрожопость
Я тут вдруг подумала.
А ты дашь мне на перевод какой-нибудь пункт из твоего списка?
Хочу попробовать, но на большой объем меня не хватит. А ты потом побетишь и поругаешь :shuffle2:
11.07.2012 в 01:02

Only in New York do you have to kill a millionty-seven ninjas just to stand on a rooftop and shoot a blind man in peace.
Из 38 драбблов?
11.07.2012 в 01:22

обаяние и скрытая хитрожопость
Ага.
Как вариант - то, что тебе самой меньше всего хочется переводить.
11.07.2012 в 01:22

Всё-таки тройничёк не из тех, о которых я просила - но и так очень даже огого))
Спасибо
11.07.2012 в 01:23

Only in New York do you have to kill a millionty-seven ninjas just to stand on a rooftop and shoot a blind man in peace.
Рано или поздно все равно будут все :)
11.07.2012 в 01:25

Only in New York do you have to kill a millionty-seven ninjas just to stand on a rooftop and shoot a blind man in peace.
Lily Pond, почему бы и нет? ;-)
Тони/Стив или твой любимый тройничок? почему-то я даже не сомневаюсь в ответе
11.07.2012 в 01:25

обаяние и скрытая хитрожопость
Скрытный Гость
можно и то, и другое, и без хлеба.
я может даже оба переведу
11.07.2012 в 01:30

Рано или поздно все равно будут все
Но лучше рано)
Lily Pond, удачи
11.07.2012 в 01:31

Only in New York do you have to kill a millionty-seven ninjas just to stand on a rooftop and shoot a blind man in peace.
Clint Barton / Phil Coulson / Natasha Romanoff
читать дальше

Steve Rogers / Tony Stark
читать дальше

Если будут какие-то трудности перевода, спрашивай в любое время.
11.07.2012 в 01:38

Можно, я тоже обнаглею и переведу? Просто только что просмотрела оригиналы, там такой Фьюри/Хилл, что вообще вау.
11.07.2012 в 01:39

Only in New York do you have to kill a millionty-seven ninjas just to stand on a rooftop and shoot a blind man in peace.
Коллективное творчество? :-D
11.07.2012 в 01:40

Скрытный Гость, да, но в случае чего крайней будешь ты)
11.07.2012 в 01:49

Only in New York do you have to kill a millionty-seven ninjas just to stand on a rooftop and shoot a blind man in peace.
Что бы ни случилось, платит за все Старк? :-D
Какая знакомая картина.
11.07.2012 в 01:52

Ну , знаешь, назвался филантропом - вытаскивай кредитку
11.07.2012 в 01:54

Only in New York do you have to kill a millionty-seven ninjas just to stand on a rooftop and shoot a blind man in peace.
*обиженно* Да на мне и так половина финансирования Щита висит!
Ладно, Фьюри/Хилл - так Фьюри/Хилл. И я там как раз перевела 33-й, если что.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail